Anton Tchekhov O monge negro - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Anton Tchekhov O monge negro - vertaling naar russisch

CÉLEBRE DRAMATURGO, ESCRITOR E MÉDICO RUSSO
Anton Chekhov; Anton Pavlovich Chekhov; Anton Cechov; Tchekhov; Chekhov; Anton Checov; Antosa Cechonte; Anton Tchecov; Tchecov; Tchechov; Anton Paolovitch Tchekhov; Tchekov; Anton Tchekov; Anton Tchechóv; Tchékhov; Chekov; Anton Checkhov; Anton Tchékhov; Anton Pavlovitch Tchékhov; Anton Chekov; Antón Chékhov
  • Tchecov e Olga, em [[lua de mel]], 1901.
  • O busto de Tchekhov em [[Badenweiler]], [[Alemanha]].
  • Casa onde nasceu Tchekhov.
  • Tchekhov em Melicovo.
  • Família e amigos de Tchekhov em 1890. (''Linha superior, dá esquerda para direita'') Ivan, Aleksandr e Pavel; (''Segunda linha'') amiga desconhecida, Lika Mizinova, Masha, Yevgeniya e Seryozha Kiselev; (''última linha'') Misha, Anton.
  • Tchekhov (a esquerda) junto de seu irmão Nicolay em 1882.
  • Melicovo, hoje um museu.
  • A peça ''A Gaivota'' de Tchekhov, em [[Saratov]].
  • O liceu Anton Tchekhov no final do século XIX. A cruz no topo não está mais presente.
  • 200px

Anton Tchekhov. O monge negro      
А.П.Чехов. Черный монах
Anton Tchekhov. O monge negro      
А.П.Чехов. Черный монах
Rio Negro         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO DA WIKIMEDIA
Río Negro
Рио Негро

Definitie

О
I
1. Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную к чему-нибудь
Операться о край стола. Споткнуться о камень. Жить бок о бок с кем-н. (совсем близко, рядом).
2. Указывает на то, что составляет объект, предмет, цель чего-нибудь
Заботиться о детях. Мечты о славе. Весть о победе. На память о наше встрече.
3. (устар. и обл.). употр. при указании на наличие чего-нибудь у предмета
Избушка о двух окошках. Крылечко о трех ступеньках.
II
1. Выражает какое-нибудь сильное чувство.
О Родина-мать! О, если бы ты знал!
2. Усиливает утверждение или отрицание.
О да! О нет!

Wikipedia

Anton Tchekhov

Anton Pavlovitch Tchekhov, em russo: Анто́н Па́влович Че́хов (Taganrog, 29 de janeiro de 1860 — Badenweiler, 15 de julho de 1904), foi um médico, dramaturgo e escritor russo, considerado um dos maiores contistas de todos os tempos. Em sua carreira como dramaturgo criou quatro clássicos e seus contos têm sido aclamados por escritores e críticos. Tchekhov foi médico durante a maior parte de sua carreira literária, e em uma de suas cartas ele escreve a respeito: "A medicina é a minha legítima esposa; a literatura é apenas minha amante".

Tchekhov renunciou ao teatro e deixou de escrever obras teatrais após a péssima recepção de A Gaivota (em russo: "Чайка") em 1896, mas a obra foi reencenada e aclamada em 1898, interpretada pela companhia Teatro de Arte de Moscou de Constantin Stanislavski que interpretaria também Tio Vânia (Дядя Ваня), As Três Irmãs (Три сестры) e O Jardim das Cerejeiras (Вишнëвый сад). Estas quatro obras representam um desafio para os atores, bem como para o público, porque no lugar da atuação convencional Tchekhov oferece um "teatro de humores" e uma "vida submersa no texto". Nem todos apreciaram o desafio: Liev Tolstói disse a Tchekhov: "Sabe, eu não consigo tolerar Shakespeare, mas suas peças são ainda piores". No entanto, Tolstói admirava os contos de Tchekhov.

A princípio Tchekhov escrevia simplesmente por razões financeiras, mas sua ambição artística cresceu, e ele fez inovações formais que influenciaram na evolução dos contos modernos. Sua originalidade consiste no uso da técnica de fluxo de consciência, mais tarde adotada por James Joyce e outros modernistas, além da rejeição do propósito moral presente na estrutura das obras tradicionais. Ele nunca fez nenhum pedido de desculpas pelas dificuldades impostas aos leitores, insistindo que o papel de um artista era o de fazer perguntas, não o de respondê-las.